Public Article
-
verified
تقويم جودة الترجمة: النماذج الكمية وغير الكمية / Translation Quality Assessment...
ISSN: 2353 - 0073Publisher: author   
تقويم جودة الترجمة: النماذج الكمية وغير الكمية / Translation Quality Assessment...
Indexed in
Languages and Literatures
ARTICLE-FACTOR
1.3
Article Basics Score: 2
Article Transparency Score: 2
Article Operation Score: 3
Article Articles Score: 3
Article Accessibility Score: 2
SUBMIT PAPER ASK QUESTION
International Category Code (ICC):
ICC-0902
Publisher: In Translation / ÙÙŠ الترجمة Salah Bouregbi
International Journal Address (IAA):
IAA.ZONE/235375610073
eISSN
:
2353 - 0073
VALID
ISSN Validator
Abstract
There are many approaches and models for Translation Quality Assessment (TQA), which are based on theories in translation and linguistics. What are these approaches and models? What are their potentials and Limitations? What is the relationship between them? The aim of this article is to introduce some of the most important approaches and models for TQA, both quantitative and non-quantitative, based on the descriptive analytical method. The study concludes the importance of translation assessment with its different models, and the necessity of using them instead of relying on subjective judgement.