Public Article
-
verified
Strategies of Translating the Concomitant Accusative by Saudi EFL Learners
ISSN: 2617 - 0299Publisher: author   
Strategies of Translating the Concomitant Accusative by Saudi EFL Learners
Indexed in
Languages and Literatures
ARTICLE-FACTOR
1.3
Article Basics Score: 3
Article Transparency Score: 2
Article Operation Score: 2
Article Articles Score: 3
Article Accessibility Score: 3
SUBMIT PAPER ASK QUESTION
International Category Code (ICC):
ICC-0902
Publisher: International Journal Of Linguistics, Literature And Trans..
International Journal Address (IAA):
IAA.ZONE/261738860299
eISSN
:
2617 - 0299
VALID
ISSN Validator
Abstract
Arabic is a Semitic language and is spoken throughout the Middle East, North Africa and some African countries. Classical Arabic is the language of the Qur’an; a Modern Standard Arabic is used in schools, universities and the mass media. On the other hand, English is a member of the Indo-European languages family. It is originated from Proto-Indo European, a language thought to be spoken about 3000 B. C. Due to the above-mentioned reason there are a lot of grammatical differences which arise between the two languages. Languages across the world have strikingly different syntactic rules when it comes to number, gender, person, tense, aspect, voice and word order. Some of these grammatical devices or systems may be present in one language but absent in another language. With students inclined to literally translate between such languages as in the case of KSA, the change of form can be quite difficult to understand. Teachers of langua...